From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 74:4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 74:4 Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 74:4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
|
|
Psalms 74:4 | |
Adversary, (be in) affl..
צָרַר~tsarar~/tsaw-rar'/ |
× mightily, roar
שָׁאַג~sha'ag~/shaw-ag'/ |
× among, × before, bowe..
קֶרֶב~qereb~/keh'-reb/ |
Appointed (sign, time),..
מוֹעֵד~mow`ed~/mo-ade'/ |
× any wise, appoint, br..
שׂוּם~suwm~/soom/ |
Mark, miracle, (en-)sig..
אוֹת~'owth~/oth/ |
Mark, miracle, (en-)sig..
אוֹת~'owth~/oth/ | |
Psalms 74:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6887] | [7580] | [7130] | [4150] | [7760] | [226] | [226] |
---|
[tsarar]
| [sha'ag]
| [qereb]
| [mow`ed]
| [suwm]
| ['owth]
| ['owth]
| צָרַר צָרַר | שָׁאַג שָׁאַג | קֶרֶב קֶרֶב | מוֹעֵד מוֹעֵד | שׂוּם שׂוּם | אוֹת אוֹת | אוֹת אוֹת | adversary, (be in... | × mightily, roar | × among, × before... | appointed (sign, ... | × any wise, appoi... | mark, miracle, (e... | mark, miracle, (e... | רַרָצ | גַאָׁש | בֶרֶק | דֵעֹומ | םּוׂש | תֹוא | תֹוא | [rarast]
| [ga'ahs]
| [bereq]
| [de`wom]
| [mwus]
| [htwo']
| [htwo']
|
Strong's Dictionary Number: [6887]
6887
1 Original Word: צָרַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsarar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973,1974
5 Phonetic Spelling: tsaw-rar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows):--adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
8 Definition: - to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
- (Qal)
- to bind, tie up, shut up
- to be scant, be cramped, be in straits
- (Pual) to be bound, be tied up
- (Hiphil)
- to make narrow for, cause distress to, press hard upon
- to suffer distress
- to show hostility toward, vex
- (Qal)
- to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
- vexer, harasser (participle)
9 English:
0 Usage: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex
Strong's Dictionary Number: [7580]
7580
1 Original Word: שָׁאַג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sha'ag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2300
5 Phonetic Spelling: shaw-ag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to rumble or moan:--X mightily, roar.
8 Definition: - (Qal) to roar
- of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress
9 English:
0 Usage: × mightily, roar
Strong's Dictionary Number: [7130]
7130
1 Original Word: קֶרֶב
2 Word Origin: from (07126)
3 Transliterated Word: qereb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2066a
5 Phonetic Spelling: keh'-reb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07126;]07126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, × before, bowels, × unto charge, + eat (up), × heart, × him, × in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
8 Definition: - midst, among, inner part, middle
- inward part
- physical sense
- as seat of thought and emotion
- as faculty of thought and emotion
- in the midst, among, from among (of a number of persons)
- entrails (of sacrificial animals)
9 English:
0 Usage: × among, × before, bowels, × unto charge, + eat (up), × heart, × him, × in, inward(-s) (part, thought), x inwardly, midst, + out of, purtenance, × therein, × through, × within self
Strong's Dictionary Number: [4150]
4150
1 Original Word: מוֹעֵד
2 Word Origin: from (03259)
3 Transliterated Word: mow`ed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 878b
5 Phonetic Spelling: mo-ade'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or moled {mo-ade'}; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from [03259;]03259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):--appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
8 Definition: - appointed place, appointed time, meeting
- appointed time
- appointed time (general)
- sacred season, set feast, appointed season
- appointed meeting
- appointed place
- appointed sign or signal
- tent of meeting
9 English:
0 Usage: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed)
Strong's Dictionary Number: [7760]
7760
1 Original Word: שׂוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: suwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2243
5 Phonetic Spelling: soom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, ((over-))turn, × wholly, work.
8 Definition: - to put, place, set, appoint, make
- (Qal)
- to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
- to set, direct, direct toward 1a
- to extend (compassion) (fig)
- to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
- to set, station, put, set in place, plant, fix
- to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
- (Hiphil) to set or make for a sign
- (Hophal) to be set
9 English:
0 Usage: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, (over-)turn, × wholly, work
Strong's Dictionary Number: [226]
226
1 Original Word: אוֹת
2 Word Origin: probably from (0225) (in the sense of appearing)
3 Transliterated Word: 'owth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 41a
5 Phonetic Spelling: oth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from [0225]0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:--mark, miracle, (en-)sign, token.
8 Definition: - sign, signal
- a distinguishing mark
- banner
- remembrance
- miraculous sign
- omen
- warning
- token, ensign, standard, miracle, proof
9 English:
0 Usage: mark, miracle, (en-)sign, token
Strong's Dictionary Number: [226]
226
1 Original Word: אוֹת
2 Word Origin: probably from (0225) (in the sense of appearing)
3 Transliterated Word: 'owth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 41a
5 Phonetic Spelling: oth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from [0225]0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:--mark, miracle, (en-)sign, token.
8 Definition: - sign, signal
- a distinguishing mark
- banner
- remembrance
- miraculous sign
- omen
- warning
- token, ensign, standard, miracle, proof
9 English:
0 Usage: mark, miracle, (en-)sign, token
|
|